En el darrer número dels “Estudis de Constantí”, a l’article de Jaume Massó, “Set cartes d’Eduard Toda i Güell a Josep Pin i Soler (1899-1913)”, van aparèixer uns errors de tipografia en algunes paraules. Tot seguit us mostren el text que realment hauria d’aparèixer:
Pàg. 172, paràgraf 3, línia 7: segle XIX (1900) fou traslladat a Hamburg.
Pàg. 172, nota 4, línia 1: J. Pin i Soler, Comentaris sobre llibres y autors. Obra póstuma,
Pàg. 172, nota 5, línia 2: vegeu J. MASSÓ CARBALLIDO, “Bonaventura
Pàg. 172, nota 5, línia 3: dins F. ROIG & J. M. DOMINGO (curadors),
Pàg. 172, nota 6, línia 1: Vegeu F. Roig i Queralt, “La relació
Pàg. 172, nota 6, línia 2: i J. MASSÓ CARBALLIDO, “Una altra carta
Pàg. 173, paràgraf 3, línia 3: General, / 20, Mark Lane E. C.
Pàg. 174, paràgraf 4, línia 1: anys del segle XX, datable
Pàg. 174, nota 13, línia 1: Vegeu J. MASSÓ CARBALLIDO, “Toda,
Pàg. 175, paràgraf 3, línia 3: London, E.C. També:
Pàg. 176, paràgraf 4, línia 3: què treballava. També
Pàg. 176, nota 14, línia 1: Vegeu J. Massó Carballido, “Eduard
Pàg. 176, nota 15, línia 1: Vegeu E. Fort i Cogul, Eduard
Pàg. 177, nota 17, línia 1: Vegeu J. Massó Carballido, “Toda,
Pàg. 177, nota 18, línia 2: nota 16 i J. MASSÓ CARBALLIDO,
Pàg. 177, nota 19, línia 1: Vegeu J. MASSÓ CARBALLIDO, “Eduard
Pàg. 177, nota 20, línia 1: E. TODA I GÜELL, Historia de
Pàg. 178, paràgraf 1, línia 1: però posteriors al segle XI i segurament
Pàg. 178, paràgraf 1, línia 4: altmedieval (del segle XII o XIII) i del mateix tipus
Pàg. 178, nota 21, línia 1: Vegeu J. MASSÓ CARBALLIDO, “Toda,
Pàg. 178, nota 22, línia 1: J. MASSÓ CARBALLIDO & M. FERRAN SANS (coordinadors),
Pàg. 179, nota 23, línia 1: TOMAS MORUS, Utopia, Barcelona:
Pàg. 179, nota 24, línia 3: nova edició, volum IV, Barcelona: Salvat
Pàg. 179, nota 24, línia 4: GORT OLIVER, Eduard Toda
Pàg. 180, nota 27, línia 1: E. FORT I COGUL, Eduard Toda, tal com
Podeu introduir les modificacions escrivint-les directament a la revista o bé imprimir-les en una fulla i després encartar a la revista. A l’arxiu diposem de fulles d’errates ja impreses que amb molt de gust us facilitarem.
Us preguem disculpeu aquestes molèsties.